Ein lauer Wind belebt die Lüfte,
Duftend, nach Erinnerung
Greifend, nach dem kleinen Jungen,
Drehen sie ihn langsam um.
Blaue Augen, dunkles Haar,
Ein Gesicht, nicht jung,
Nicht alt, doch voll Erinnerung;
Steht er lange, schweigend da.
Gras streift leis' die nackten Füße,
Schnee bedeckt das dunkle Haar,
Eben Frühling, jetzt schon Winter,
Vergangen ist, was gestern war.
Leises Lachen, lange Spiele,
Toben, bis der Tag vergeht,
Seine kleinen Lippen beben,
Doch er regt sich nicht, er steht.
Erinnerung, alt wie der Schmerz,
Und eine Träne, leise fällt,
Vom Gipfel der Vergangenheit,
In die jenseitige Welt.
Let me tell you a story
Of gods, children of the storm
Two of them, who loved each other
More than moon loved sun
And more than sun loved moon.
They went through death;
Through torture and pain,
And years of war and fear
To meet each other again
On the edge of the battlefield.
The younger one; so beautiful
A god of beauty, perfect as a dream;
Loyal to his loved once, fierce to the foe
A tongue as sharp as his blades
An arrow as deadly as poisons.
The warrior, the older one
A strong sense of honor in mind,
Fighting for family, sacrificing himself,
A heart for the weak; a sword for the helpless;
A hero – who asks for no glory.
But my eyes are still blue. by OoJitkaoO, literature
Literature
But my eyes are still blue.
Is there anything left inside?
Anything you knew?
Or am I completely different
Do I need to introduce
Myself completely new to you?
Is there anything you liked
You can still find inside my soul
Or am I a unknown person
With unknown abilities;
You love and hate to you?
Did I really change this much?
Can't you really recognize anymore
Whenever I'm talking to you?
Without addressing you, clearly?
But, remember, my eyes are still blue.
And my hair's still dark
And my smile's still little.
And my eyes are still blue.
Maybe I lost everything inside
Everything you knew
And I am completely different
And need to introduce
Myself completely new to
Meeting an old friend
A friend who knew you by heart
Is as cruel as looking into a mirror
Hearing your inner voice whispering.
Whispering: "You changed,
You became someone
You never wanted to be.
But now you are
How does it feel?"
And all you can do, helplessly,
Is typing against the glass between
Both of you, with tears in your eyes,
Whispering: "I miss you."
I'm hiding under my blanket
When reality knocks on my door,
I'm hiding under my blanket
Until I hear; it leaves the floor.
I'm hiding under my blanket
When my thoughts come visit me
I'm hiding under my blanket
Crying alone, so silently.
I'm hiding under my blanket
When I study how to smile
I'm hiding under my blanket
When I need to stop it for a while.
I'm hiding under my blanket
Until night joins me at the end
I'm hiding under my blanket,
To play hide and seek with my old friend.
Stell dir vor, ich sprenge meine Ketten
Ließe sie aus Willenskraft allein
Bröseln, rauchen und vergehen.
Stell dir vor, ich könne endlich lächeln,
Ganz aus freier Kraft heraus,
Lächelnd vor dem Spiegel stehen.
Stell dir vor, ich trüg' es in die Welt,
Mein Bild, als der, der ich bin,
Und jeder könnt' meine Wahrheit seh'n.
Stell dir vor, ich sprenge meine Ketten,
Aus Willenskraft, und ganz allein,
Um stark für uns in der Welt zu steh'n.
Über den Wolken, sagten sie,
Würde Freiheit ohne Grenzen sein.
Nichts sei dort hinderlich
Zu tun, was immer grad beliebt.
Und so spreizte ich die Flügel
Stieß mich hart vom Boden ab
Zu finden diese Freiheit
Nach der es mich so gierte.
Mich dürstete nach ihr, wie
Dem Fremden nach der Heimat,
Dem Wand'rer nach der Ruhe
Und dem Abend nach der Nacht.
Ich trennte mich von allem,
Was mich noch unten hielte,
Ließ zurück den besten Freund
Für mein Paradies, mein Eden.
Und ich durchstieß die Wolkendecke
Sah Petrus leise winken
Als ich am Himmel gar vorbeischoss,
Zu den Sternen, in mein Glück.
D
The night comes slowly back to me
I feel darkness surrounding me
Touching me, so silently
And gently, all its movement.
I can feel it recognizes
Me as a child of stars and moon
And it remembers my ugly face
It saw it every night, years ago.
Another friend would shout at me
For being away, such a long time
Without a letter, without a word
But the darkness is a better one.
It doesn't care about past years
Just stroke my face and keeps quiet,
Gives me this familiar feeling
Of being home, and total acceptance.
And all my walls crush down this time
When the darkness shows forgiveness
Without a word, without a sign
Just by being there for me.
Stunden vor dem Spiegel
Bergen Schrecken, tief in sich.
Zu jeder Stunde, Tag und Nacht
Bin das größte Monster ich.
Finger, keine Klauen,
Zähne sind nicht messerscharf,
Doch, was immer auch passiert,
Mein Gesicht bleibt maskenhaft.
Kaum mehr ist zu spüren,
Wo, tief unter meiner Haut,
Meine Seele lebt, mein Herz schlägt,
Im Abstand von der Maske,
Die angewachsen ist, vor langer Zeit.
Gäb' jeder Schmerz mehr Wirklichkeit,
Ich würde reißen, kratzen, schneiden,
Schmerz, komm, nimm, gib -
Ich bin bereit!
Sind doch die Narben ehrlicher
Zu mir und auch zum Rest der Welt
Als ich es war, vor all der Zeit,
Bev